Zanimljivosti

Tko želi biti prevoditelj u EU?

Tko želi biti prevoditelj u EU?

Europski ured za odabir osoblja (European Personnel Selection Office – EPSO ) u lipnju 2013. raspisat će natječaj za zapošljavanje hrvatskih prevoditelja u  EU institucijama.

Tako će u srijedu, 22. svibnja, u 14 sati u sveučilišnom Kampusu Anders Bock iz Ureda za pisani prijevod Europske komisije u Hrvatskoj predstaviti Natječaj i dati podrobnije informacije o uvjetima za prijavu i načinima testiranja.

Kandidati moraju imati fakultetsku diplomu (najmanje tri godine studija) iz bilo kojeg područja, izvrsno vladati hrvatskim jezikom, vrlo dobro poznavati engleski, njemački ili francuski te još jedan službeni jezik.

Pročitajte još

TURISTIČKI EXPERIENCI SVE POPULARNIJI Niša koju uz malo kreativnosti, a bez puno ulaganja, možete dobro iskoristiti

Ivana Mijić Vulinović

ODNOSI S JAVNOŠĆU U ONLINE OKRUŽENJU Nastupno predavanje Romane John

Dulist

STON ĆE ‘GLUMITI’ DUBROVNIK Snima se dokumentarno-igrani film ‘Kralj Tvrtko’

Dulist