Zanimljivosti

Tko želi biti prevoditelj u EU?

Europski ured za odabir osoblja (European Personnel Selection Office – EPSO ) u lipnju 2013. raspisat će natječaj za zapošljavanje hrvatskih prevoditelja u  EU institucijama.

Tako će u srijedu, 22. svibnja, u 14 sati u sveučilišnom Kampusu Anders Bock iz Ureda za pisani prijevod Europske komisije u Hrvatskoj predstaviti Natječaj i dati podrobnije informacije o uvjetima za prijavu i načinima testiranja.

Kandidati moraju imati fakultetsku diplomu (najmanje tri godine studija) iz bilo kojeg područja, izvrsno vladati hrvatskim jezikom, vrlo dobro poznavati engleski, njemački ili francuski te još jedan službeni jezik.

Pročitajte još

OČARAVAJUĆ PRIZOR Duga se nadvila nad Rijeku dubrovačku

Dulist

PORUKE MATURANATA ‘I gimnazijalci i ekonomisti, a opet nikakve koristi’

Dulist.hr

JEDINSTVENA TURA Što to krije ‘Neispričani Ston’?

Dulist