Kultura

‘UNCLE MAROYE RE-EXAMINED’ Djelo barda hrvatske književnosti na engleskom jeziku

Predstava Uncle Maroye Re-examined najpoznatijim Držićevim djelom upotpunila je šesti po redu Midsummer Scene Festival izvedbom u Kneževom dvoru u nedjelju.

Podsjetimo, priču baziranu na Držićevom Dundu Maroju u režiji Paola Tišljarića na engleskom jeziku premijerno je izveo dio ansambla Midsummer Scene festivala iz predstave Romeo i Julija – Georgia Christodoulou, Mark Elstob, Filip Krenus, Alexander Varey i Richard Emerson. Za kompoziciju je zaslužan Žarko Dragojević, za zvuk Milan Tomašić dok je tekst na engleski jezik preveo Filip Krenus.

Riječ je o koprodukciji Doma Marina Držića, Kazališta Marina Držića i Midsummer Scene Festivala, u partnerstvu s Dubrovačkim muzejima i Društvom prijatelja dubrovačkih starina pod pokroviteljstvom Grada Dubrovnika i Turističke zajednice Grada Dubrovnika.

Kako navode iz Doma Marina Držića, cilj ovakvog projekta je očuvanje i promicanje kulturne baštine kroz približavanje lika i djela Marina Držića i upoznavanje s bogatom ostavštinom ovog komediografa, a upravo ovakve suradnje putem kreiranja i produkcije umjetničkih predstava, utemeljene na kulturnoj baštini čine neizostavni dio kulturno-turističkog proizvoda Dubrovnika kao i ključnog čimbenika održivog korištenja kulturne baštine.

Pročitajte još

Ne propustite ‘Portrete iz Grada’ Roberta Kralja

Dulist

SLAVIMO ZAJEDNO! 70. godina Ansambla Lado na 70. Dubrovačkim ljetnim igrama

Dulist

70. DLJI Prošlogodišnja uspješnica ‘Pod balkonima’ ponovno na programu

Dulist

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Molimo Vas da nam potvrdite ukoliko ste suglasni s korištenjem kolačića, a privolu možete povući u svakom trenutku. Prihvaćam Više informacija