Kultura

NOVI PREMIJERNI NASLOV TEATRA Angela i Bojan o ljubavi i ‘bježanju’ od nedjelje

Drugi premijerni naslov ‘Nemreš pobjeć’ od nedjelje’ redateljice Marine Pejnović očekuje nas danas na daskama Scene Bursa Kazališta Marina Držića.

Ona i On, dvije uloge sasvim jednostavnog naziva, a kroz koje se provlači ljubavna priča, možemo reći, svakog mladog para. Jedine uloge, Nje i Njega pripale su supružnicima Dubrovkinji Angeli Bulum i Bojanu Beribaki, rođenom Sarajliji, člano­vima ansambla Kazališta Marina Držića. Predstava se temelji na tek­stu Tene Štivičić, napisanom prije dvadeset godina. Situacija u kojoj je tada ljubavni par živio, zasigurno je bila drukčija, kažu nam supružnici… No, razdobljem se nisu htjeli ograni­čiti. Naglasak je u klasično napisanom tekstu o svakidašnjim muško-ženskim odnosima u situacijama koje se doga­đaju, kako prije dvadeset godina, tako i danas.

— Nekome će možda izgledati situacije naivne ili pak dječje jer se radi o mladom paru. Htjeli smo postaviti priču u kojoj bi se trebali prepoznati svi parovi, i mladi, ali i ‘stari’ koji su kroz ljubavne situneke stvari ne funkcioniraju jer danas acije prolazili – ističe Beribaka. Lju­bavna je ovo priča u kojoj postoji doza komičnog šarma, ali i kroz koju žele ‘olabaviti’ ozbiljnije stvari. ­

— Mislimo da je prilikom ulaska u vezu sve bajno i sjajno, ali kasnije kad ideš sve dalje, skontaš kako u potpu­nosti ne poznaješ osobu s kojom si te kako moraš upoznati njene mane i vrline. Sve s ciljem kako bi mogli uopće ići dalje prema drugim dije­lovima života kao što je brak, stvara­nje obitelji… – govori nam Beribaka i dodaje: ‘Potrudili smo se odmaknuti što više od klišea i nadam se kako će publika to prepoznati’. Inače, u tek­stu se govori o mladim studentima koji žive u 1999. godini. Tada se, ističe Bulum, lošije živilo i prisutna je očita potreba za zadovoljenjem materijalne egzistencije.

— Traže se kao ljudi, a traže i odgo­vor jesu li zadovoljni sa svime u životu – rekla je Bulum. Radi se o tekstu koji je sličan brojnim drugima u svjetskoj literaturi, no ovaj je pisan više za naše, hrvatsko područje. Iako je prisutan zagrebački ‘sleng’ u tekstu, od njih se tražilo da ostanu svoji i pri svojim dijalektima. ‘Mislio sam kako ću se u startu morati prilagoditi dubrovačkom govoru’, govori nam Bojan sa smiješ­kom. Tako su u karakterizaciji likova zadržali ‘svoj sleng’. Zadržali su dio sebe i smatraju kako će se to svidjeti ljudima.

On i Ona
U tekstu Ona ne voli nedjelju i postaje depresivna. Ne može pobjeći od toga. Ona, ali i On bi stalno htjeli nešto drugo. Vrte se u istim stvarima, a ništa se ne mijenja. Njoj to smeta, a njemu je to dobro. Kod Nje to stvara ljutnju jer On tako razmišlja i što ništa ne pokreće. Depresivna je, ali nedjeljom kroz hranu popunjava prazninu, prepričava nam Bulum. Publiku smatraju sucem u predstavi i postupno ju uvlače u priču.

— Riječ je o dosta kratkih scena, narativno pisanim i prisutno je dosta monologa i prepričavanja. Komuni­ciramo s publikom i uključujemo ju u cijelu priču. U svemu tomu, većoj intimnosti i povezanosti s publikom donosi i Scena Bursa na kojoj izvo­dimo predstavu – kaže Bulum. ‘On i Ona, može biti bilo tko. On stvara svoju publiku, a ona svoju’, rekla je. Mišljenja su kako bi ovim tekstom trebali probu­diti kod ljudi vrstu razmišljanja u kojoj kad odu doma, razmisle o odnosima između svog partnera i sebe. Hoće li to postići, odnosno ostaviti na gledatelja dojam? Nadaju se, ali i smatraju kako će zasigurno gledatelji ‘prepoznati nešto u tim odnosima, bilo to tužno ili smiješno’.

— Želimo pokazati kako je ključ svakog odnosa pred nosom. Za ugo­dan i lagodan život potrebno je pri­hvatiti osobu kakva jest. I tu dolazi do komičnih situacija. To i jest tako u životu. Nekad misliš kako te osoba koja je pored tebe – guši. A samo kad se odmakneš od nje dan dva, vidiš kako bez nje ne možeš. Ako je, naravno, lju­bav u pitanju – govori nam Beribaka. Je li im ovaj kazališni komad izazov? Bulum svakoj stvari pristupa na isti način i tek kad prođe može reći je li joj stvarno bio izazov.
— Potreban mi je odmak u određe­nom procesu. Nama je drago jer nam je redateljica dala puno slobode te možemo

improvizirati – govori nam. A upravo slobodu u izvođenju Beribaka smatra bitnom komponentom.

Zajedno od studentskih dana
— Treba postojati sloboda, ali se mora znati određena mjera. Prva postavka ovog teksta se igrala skoro deset godina. Posvetili smo se dosta njemu, ali se trudimo opet biti ori­ginalni. Postoji teret jer se sve treba držati na određenoj razini, a opet moramo učiniti izvedbu posebnom… A naravno, i da ljudima bude zanimljivo – govori Beribaka. Rade zajedno od studentskih dana i smatraju kako zajedničko sudjelova­nje u predstavi predstavlja olakšava­juću okolnost.

— Nosimo posao doma, što ne sma­tram problemom jer jedino s kime pri­čam o tomu jest Bojan. Bolje je, jer se razumijemo više. Bilo bi mi naporno da sam s nekim tko ne bi to razumio. Poznajemo se dobro kao partneri, ali i osobe smo koje žive zajedno i imaju dijete zajedno – ističe Bulum. A zani­malo nas je je li njihova nedjelja opuš­tajuća, tradicionalno u krugu obitelji?

— Nemamo takvu nedjelju. Ne radimo posao ‘od ponedjeljka do petka’. Često ne znam ni da je nedjelja, ponajviše zbog probi – ističe Bulum. U drugim gradovima primjete kao je nedjelja, kako kažu, zbog pustih ulica. No u Dubrovniku je drukčije jer su, kaže Beribaka, i nedjeljom ulice pune ljudi, pogotovo kad je sunčano vrijeme. A njemu je to itekako drago! Od ove su jeseni zajedno u ansamblu Kazalištu Marina Držića, dok su pret­hodno znanje gradili u HNK Mostar. Skoro nije bilo predstave u kojoj nisu igrali. Možda je bilo malo hiperpro­duktivno, ističu, ali na sve to gledaju kao jedno veliko iskustvo. Po pitanju života smatraju kako su neke stvari u Hrvatskoj ipak uređenije. Beribaki je, iako je provodio u Dubrovniku ljeta, proces prilagodbe bio dulji. No, sve ovo smatra velikom nadogradnjom i plusom. Zajedno, imaju veliku želju za radom jer ‘za glumca je najbitnije da igra’.

— Kad postigneš neke stvari svojim radom i trudom, i to netko prepozna… Nevjerojatan osjećaj. To je izrazito bitno, Angeli i meni te smatramo to najvećim zadovoljstvom – zaključuje Beribaka.

Pročitajte još

‘ZANESENOST SLIKANJA TUŠEM’ Izložba koja potvrđuje dobre odnose Hrvatske i Kine

Dulist

‘PROROČICA’ Predstavljanje zbirke pjesama Slavke Jurić

Dulist

Simfonijski orkestar HRT-a i udaraljkaš Simon Rubin za kraj jubilarnih Igara

Dulist

Ova web stranica koristi kolačiće za poboljšanje vašeg iskustva. Molimo Vas da nam potvrdite ukoliko ste suglasni s korištenjem kolačića, a privolu možete povući u svakom trenutku. Prihvaćam Više informacija